Alphaville Lyrics

Alphaville-Lyrics:

all in the golden afternoon

all in the golden afternoon

All in the golden afternoon full leisurely we glide
For both our oars, with little skill, by little arms are plied
While little hands make vain pretence our wanderings to guide
Our wanderings to guide
Ah, cruel three! In such an hour, beneath such dreamy weather
To beg a tale of breath too weak to stir the tiniest feather
Yet what can one poor voice avail against three tongues together
Against three tongues together

Anon, to sudden silence won, in fancy they pursue
The dream child moving through a land of wonders wild and new
In friendly chat with bird or beast and half believe it true
And half believe it true
And ever, as the story drained the wells of fancy dry
And faintly strove that weary one to put the subject by
"The next time - it is next time" the happy voices cry
The happy voices cry

Thus grew the tale of Wonderland, thus slowly one by one
It's quaint events were hammered out and now the tale is done
And home we steer
A merry crew
Beneath the setting sun

lyrics: Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) 1832-1898

An einem goldenen Nachmittag


(aus der deutschen Übersetzung von "Alice im Wunderland")

Wir glitten durch den goldenen Tag
Gedankenlos und leise.
Schwach war der Mädchen Ruderschlag
Am Steuer gleicherweise
Die Hand, die ungeschickt und zag
Die Richtung gab der Reise

Doch lärmend rissen mich die Drei
Sanft waren Wind und Wellen,
Plötzlich aus meiner Träumerei.
Ein Märchen zu erzählen,
Bestürmten sie mich mit Geschrei.
Ich ließ mich nicht lange quälen.

Der erste Schreihals schrie mich an,
ich sollt' sofort beginnen.
Der zweite fragte vorher an:
"Ist auch viel Unsinn drinnen ?"
Dazwischen schrie der dritte dann,
Ich konnt' mich kaum besinnen.

Doch schließlich gaben alle Ruh,
Den Atem angehalten
Hörten sie meiner Rede zu,
Folgten den Traumgestalten,
Die ihnen zwar vertraut im Nu,
Doch kaum als glaubhaft galten.

Erlahmte meine Phantasie,
Nie wurden müd die Gören!
Gebrauchte ich dann Worte,
Die die Spannung nur vermehren,
Und sprach: "Das Ende morgen früh!",
Dann wollten sie's gleich hören.

Auf diese Art also entstand
- Allmählich, schnell mitnichten -
"Alices Fahrt ins Wunderland"
Aus einzelnen Geschichten,
Oft abends, wenn ich's nötig fand,
Das Boot heimwärts zu richten.

Dies Buch kindlicher Phantasie,
Das euch dereinst entzückte,
Bewahrt es im Gedächtnis wie
Ein Pilger das zerknickte
Kränzlein von welken Blumen,
Die im heiligen Land er pflückte.

Übersetzung von Lieselotte Remané
Nachdichtung von Martin Remané

0-9 A B C D E F G H I J L M N O P R S T U W Z